Archivo de la etiqueta: Cultura

Capital Verde Europea: Lisboa 2020

¿Qué es una Capital Verde Europea?

Es un premio otorgado y promovido por la Comisión Europea para distinguir a aquellas ciudades europeas de más de 100.000 habitantes que fomentan un estilo de vida urbana saludable y sostenible mediante actividades concretas. La existencia de este distintivo se debe a la tendencia a la urbanización apreciada durante los últimos años en todo el conjunto del territorio comunitario: en la actualidad, tres de cada cuatro ciudadanos europeos (en total, 333 millones de personas) viven en ciudades, una cifra que está en constante aumento. A medida que crecen las zonas urbanas, también lo hace la demanda de vivienda, transporte, energía limpia, agua y otros recursos que son limitados. Por ello, parece evidente que debemos encontrar formas más ecológicas de satisfacer estas demandas para intentar que disminuyan los problemas de salud originados por la contaminación urbana, así como para utilizar nuestros recursos naturales de manera más eficaz. Es decir, debemos lograr que nuestras ciudades sean más verdes para que nuestro futuro también lo sea.egc logo

El distintivo valora especialmente la buena planificación de una vida urbana de calidad, la investigación, innovación y nuevas técnicas ecológicas que marquen las pautas para un estilo de vida urbana sostenible a través de actividades concretas como, por ejemplo, la cooperación y asociación entre autoridades; la aplicación de soluciones de movilidad sostenibles; la creación y ampliación de parques y zonas verdes; modernización de la gestión de residuos; soluciones innovadoras para la contaminación acústica,… En definitiva, la iniciativa busca erigirse como una forma de inspirar y ayudar a las ciudades europeas en su evolución hacia un futuro más verde.

Precisamente para lograr estos objetivos y mejorar la vida de los ciudadanos europeos se promueve desde la UE el premio Capital Verde Europea, que nace de una iniciativa conjunta puesta en marcha en mayo de 2006 por quince ciudades europeas y la Asociación de Ciudades Estonias. Finalmente, fue en el año 2010 cuando se formalizó la iniciativa, nombrando a Estocolmo como primera Capital Verde Europea. Le sucedieron Hamburgo (2011), Vitoria-Gasteiz (2012), Nantes (2013), Copenhague (2014), Bristol (2015), Liubliana (2016), Essen (2017), Nijmegen (2018), Oslo (2019) y Lisboa (2020).

Lisboa 2020

El premio Capital Verde Europea 2020, otorgado en junio de este año 2018, ha recaído en la ciudad portuguesa de Lisboa. Con aproximadamente dos millones de habitantes (último censo de 2015, Gran Lisboa y otros municipios), la capital de nuestro país vecino está viviendo en estos momentos un resurgimiento cultural y económico, acompañado de interesantes iniciativas en pro de la movilidad urbana sostenible, el crecimiento verde y la ecoinnovación, contando con una de las redes más grandes del mundo de puntos de carga de vehículos eléctricos.

tram-3270623__340

Ya en el año 2016, se convirtió en la primera capital de Europa en firmar el Nuevo Pacto de Alcaldes por el Cambio Climático y la Energía, después de haber logrado una reducción del 50% en las emisiones de CO2 (2002-14), reducir el consumo de energía en un 23% y el consumo de agua en un 17%.

Paseando por las calles empedradas de esta ciudad se puede apreciar la importancia que tiene el espectacular enclave en el que se encuentra situada: a orillas del río Tajo, Lisboa se edificó sobre 7 colinas que se pueden apreciar desde 20 miradores distribuidos por toda la ciudad mediante funiculares. El centro histórico -erigido sobre las siete colinas de las que hablábamos-, presenta calles empinadas en las que se respira un ambiente cosmopolita, lleno de vida y muy orientado hacia las estrategias urbanas verdes para contrarrestar los efectos del cambio climático como la sequía o el calor extremo (de hecho, el 76 % de la población de Lisboa vive a menos de 300 m de las zonas verdes urbanas).

lisbon-938996__340

Lisboa es una ciudad de contrastes, que se encuentra en pleno crecimiento y que ha optado por el desarrollo de una vida urbana más sostenible, con medidas para restringir el uso del coche y dar prioridad a la bicicleta y el transporte público (como el plan de 2017 de bicicletas compartidas eléctricas). Lisboa avanza, pero sin olvidar sus siglos de historia, pues aún hoy en día, al pasear por los barrios más antiguos, se puede escuchar el tradicional Fado cantado por alguno de sus lugareños.

portugal-839817_960_720

 Y ahora que ya estás casi convencido de conocer la capital lusa te estarás preguntando… ¿Cómo llego a Lisboa desde Cantabria?

Pues bien, afortunadamente existe una conexión aérea directa desde el Aeropuerto de Santander-Seve Ballesteros hasta Lisboa con una frecuencia de dos veces por semana, así como otras conexiones semanales con escala en Madrid. Para aquellos que prefieran el transporte por carretera, tardarán en llegar a Lisboa unas ocho horas y media, ya que se encuentra a aproximadamente 830 km.

Para saber más:

FacebookTwitter

¡Llega la Navidad a la UE!

Se acerca la Navidad, una de las fechas más esperadas del año, tanto por los más pequeños como por los mayores. Pero estas festividades no se viven de igual modo en toda Europa, cada país cuenta con sus tradiciones y costumbres particulares para celebrar estas entrañables fiestas.

navidad

El 6 de diciembre en algunos países de Europa se celebra la llegada de San Nicolás o Sinterklaas en neerlandés. Esta es una de las tradiciones más importantes de Holanda y Bélgica, aunque también se celebra en otros países de Europa como Luxemburgo, Austria, Suiza, Alemania, Polonia y la República checa.

Según la tradición, San Nicolás viene de España y todos los años llega a las costas holandesas en un barco de vapor, una vez desembarcado se monta en un caballo blanco, llamado Amerigsan nicoláso. Va acompañado de sus ayudantes, conocidos como Pedritos los Negros (Zwarte Pieten) que lanzan unas galletitas llamadas pepernoten a los niños que esperan en las calles para verlo. La llegada en barco es tan esperada que se retransmite en directo por televisión.

San Nicolás trae regalos, dulces y mandarinas a los niños holandeses y belgas que se han portado bien.

El 13 de diciembre también es una de las fechas señaladas en estas fiestas, en algunos países europeos se celebra Santa Lucia.

Según la leyenda, Santa Lucía era una joven cristiana nacida en Sicilia en el año 304 d.C, que rechazó casarse con un joven por ser de otra religión. El joven, muy enfadado, la denunció a las autoridades, que por aquel entonces perseguían a los cristianos, y Santa Lucía fue condenada a morir.

En Italia se celebra este día, conocido como “Santa Lucia, il giorno più corto che ci sia” o el día más corto del año. También se conmemora en Suecia, donde se lleva a cabo una fiesta, conocida como una fiesta de luz que ilumina el frío invierno santa-lucia-en-suecianórdico. En esta fiesta, se elige a una niña que representará a Santa Lucía, se vestirá con una túnica blanca y una corona de flores y velas y esta, acompañada por un séquito de niñas ataviadas de igual forma y los conocidos como “niños estrella”, visitará los colegios, centros de trabajo, hospitales…de la región, cantando canciones navideñas. También es costumbre en estas fiestas comer lussekatter o bollos de azafrán y tomar café.

 

Los días 24 y 25 de diciembre también están repletos de las tradiciones más vario pintas a lo largo de Europa.krampus

Así, en Austria y Hungría, los niños no solo esperan con ansia la llegada de Papá Noel, sino que, aquellos que no se han portado bien durante el año, temen la aparición de Krampus, un diablo navideño antagonista de Santa Claus, que les perseguirá para asustarles.befana

Aunque no solo en estos países cuenta con una versión menos amable de la Navidad, en Italia existe Befana, una bruja anciana que rellena los calcetines de los más pequeños con carbón dulce durante la mañana del 6 de enero.
En Suecia, las hijas mayores de las familias se visten de blanco y coronan su cabeza con 7 velas, así se presentan ante sus padres y familiares para ofrecerles bollos, café y vino caliente.

Este vino es muy típico en los países del norte de EuropChristmas Market in Hamburga, así por ejemplo en Alemania, donde se denomina Glühwein, y es aderezado con canela, clavo, cáscara de limón, cardamomo, jengibre y anís estrellado. En Alemania también, tras la cena de Nochebuena, los niños son conducidos a otra habitación hasta que suena una campanilla que les avisa de que ya pueden abrir los regalos.

En Letonia ocurre algo parecido a Alemania, si bipapa noelen, antes de abrir sus regalos los niños deben recitar una poesía. Y también tienen la costumbre de encender hogueras durante esa noche para acabar con la mala suerte.

Aunque las hogueras no son solo típicas en Letonia, en Portugal encienden una hoguera frente a la iglesia de la localidad en Navidad y su llama debe ser avivada por todos lo vecinos hasta la noche de Reyes. Siguiendo con el fuego, los cepo_de_natalportugueses también tienen la costumbre de quemar troncos de madera, cepo de natal, en estas fechas, cuanto más grande sea el tronco y más tarde en arder, mejor será la cosecha del Año nuevo.

En Polonia, las familias se reúnen en cuanto comienza a oscurecer alrededor de una mesa decorada con heno bajo los platos, como recuerdo del nacimiento del niño Jesús, así como con dinero y una espina de pescado que garantiza un año de buena fortuna. Es uno de los países de mayor tradición navideña, su árbol de Navidad se mantiene en las casas hasta el 2 de febrero.

En Lituania, antes de Nochebuena, hacen unkuciosa limpieza a fondo de la casa y cambian todas las sábanas. Su cena se conoce como Kucios, y está compuesta por 12 platos diferentes, uno en honor a cada apóstol. Al finalizar la cena acuden a la Misa del Gallo, que allí se conoce como Misa de los Pastores.

En la existe la tradición de ayunar durante el día de Nochebucerdoena, ya que existe una leyenda según la cual quienes no coman nada durante el día verán un cerdito dorado volando por el cielo, y si lo ven, es un signo de que el próximo año les traerá mucha felicidad. Los regalos de Navidad, en su caso, no son traídos por Papá Noel, sino por el Niño Jesús.

Otra tradición curiosa de este país es la celebrada en Año Nuevo, cuando las mujeres deciden averiguar cuál será su estado civil el próximo año y para ello lanzan de espaldas uno de sus zapatos contra la puerta, si la punta señala hacia la puerta es un augurio de que se casarán ese año.

regalos

FacebookTwitter

La diversidad lingüística de la Unión Europea

La Unión Europea comprende 24 lenguas oficiales y más de 60 lenguas habladas determinadas regiones. Todas ellas forman parte de nuestro patrimonio cultural. En los fundamentos de la Unión Europea se expresa el respeto y compromiso con la diversidad lingüística en documentos tan relevantes como los siguientes:

  • Artículo 22 de la Carta de Derechos Fundamentales de la UE («La Unión respeta la diversidad cultural, religiosa y lingüística«)
  • Artículo 3 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea La Unión respetará la riqueza de su diversidad cultural y lingüística y velará por la conservación y el desarrollo del patrimonio cultural europeo«).

Las lenguas difieren en su status legal y político. La distinción más categórica que podemos hacer es la de lengua oficial respecto de lengua no oficial. Entre las lenguas no oficiales es posible encontrar varias categorías:

  • Lenguas que no son lenguas oficiales del Estado pero son cooficiales en un territorio (como es el caso del catalán y el vascuence en España o del faroe en Dinamarca)
  • Lenguas que sin ser cooficiales reciben protección del Estado, como son el galés en el Reino Unido o el frisón en Holanda.
  • Lenguas que no reciben ningún tipo de protección y simplemente existen (el bretón francés).

Entre las más de 80 lenguas habladas en la Unión Europea, no todas tienen el mismo volumen de hablantes; desde 90 millones de germano-parlantes a 25 mil esquimales que se comunican en sami.

Todos los años se celebra el Día Europeo de las Lenguas el 26 de septiembre. La Unión Europea, el Consejo de Europa y el Centro Europeo de Lenguas Modernas se suman a organizaciones especializadas y ciudadanos de todo el territorio para fomentar la diversidad lingüística y el aprendizaje de idiomas.

top-banner-2015_ES

El funcionamiento lingüístico de la Unión Europea dista mucho del de otras organizaciones internacionales, donde se hace una clara distinción entre lenguas oficiales y lenguas de trabajo. En la Unión Europea todas las lenguas oficiales de los países integrantes son a la vez lenguas oficiales y lenguas de trabajo.

Inicialmente, estas lenguas eran el francés, el alemán, el neerlandés y el italiano. A lo largo de las ampliaciones se ha mantenido esta norma, dando un resultado de 20 lenguas oficiales y de trabajo que son: alemán, francés, inglés, danés, neerlandés, español, italiano, griego, portugués, sueco, eslovaco, esloveno, estoniano, húngaro, letón, lituano, polaco, checo y maltés.

Por ejemplo, cualquier propuesta a la Comisión Europea se formulará en una lengua oficial que será la lengua principal de su tramitación. Tanto la propuesta como las redacciones parciales serán traducidas a todas las lenguas oficiales, mientras que la actividad interna de la Comisión se realizara en inglés o francés. Para las lenguas cooficiales sòlo se traducen los documentos fundamentales.

En reuniones externas como pueden ser los encuentros entre representantes de sectores privados y de la Comisión, se utiliza la lengua más conocida por la mayoría de los asistentes.

INTERPRETES BUENAEl resto de los organismos de la Unión generalmente tienen lenguas de trabajo más definidas:

  • El Tribunal de Justicia utiliza en cada proceso la lengua propia del Estado o del ciudadano que lo inició, pero la lengua básica de funcionamiento es el francés.
  • El Tribunal de Cuentas trabaja en francés, inglés y en alemán.
  • El Boureau de Patentes trabaja en francés, inglés, alemán, español e italiano.
  • El Banco Central Europeo trabaja exclusivamente en inglés

La comunicación a gran escala es un asunto de máxima prioridad en la Unión Europea. Es por eso que los documentos oficiales y la información de carácter general se ofrecen en todas las lenguas oficiales de la Unión.

Para el funcionamiento de la Comisión la comunicación a escala europea es una prioridad. Los documentos oficiales y la información de carácter general sobre la Unión se presentan en las once lenguas oficiales de la Unión, de modo que todos los ciudadanos tengan acceso a la información que les afecta directamente. Todo ciudadano tiene derecho a dirigirse a la Comisión en su lengua materna. Como microcosmo que es del conjunto de la Unión la comisión cuenta con hablantes nativos de todas las lenguas oficiales y de otras. Dado que no es realista esperar que cada funcionario hable todas las lenguas tiene que haber un compromiso. En la Comisión y a efectos prácticos la documentación interna se produce normalmente en tres lenguas: inglés, francés y alemán. Es frecuente que cada funcionario hable por lo menos una de ellas y son las lenguas utilizadas normalmente en las reuniones internas.” Al servicio del ciudadano europeo – Publicación de la Comisión Europea 2003 (ISBN 92-894-4011-2)

La finalidad de la política lingüística de la UE es promover la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en la Unión. La Comisión ha puesto en funcionamiento iniciativas para fomentar la enseñanza de lenguas extranjeras, entendiendo por lenguas extranjeras las lenguas oficiales de otros países de la propia Unión. En la actualidad estas iniciativas se agrupan en el programa Sócrates (con subprogramas como el Lingua), el Leonardo (dedicado a la enseñanza profesional) y el Erasmus (que promueve la movilidad de los estudiantes universitarios).

Thank You

Es gracias a estas iniciativas que cada año decenas de miles de profesores y escolares pasan una temporada en contacto con otra lengua. Se considera que el conocimiento de lenguas extranjeras es una de las capacidades básicas que ha de poseer todo ciudadano de la UE para aumentar ejercer plenamente el derecho a la libre circulación de personas. Es por eso, que la UE ha fijado el objetivo de que todos los ciudadanos dominen dos idiomas además de su lengua materna.

Asimismo, el marco estratégico «Educación y Formación 2020» no solo establece la prioridad del aprendizaje de idiomas, si no que incluye la mediación y el entendimiento intercultural como materias clave en el futuro de una ecuación de calidad.

FacebookTwitter

AÑOS EUROPEOS

2015 es el Año Europeo del Desarrollo. Es la primera vez que un Año Europeo se centra en la política de desarrollo internacional de la Unión Europea.  Además se trata de un año que marcará un hito en la historia por dos razones:

  • El plazo para los Objetivos de Desarrollo del Milenio toca a su fin.
  • La comunidad internacional deberá acordar nuevas medidas para acabar con la pobreza, promover el desarrollo sostenible y abordar el cambio climático.

La finalidad del Año Europeo del Desarrollo es involucrar a los ciudadanos de la UE, sobre todo a los más jóvenes, en el debate sobre nuestro mundo, nuestra dignidad y nuestro futuro. Invitamos a todos a participar activamente. Habrá actividades en toda la Unión Europea y el Año del Desarrollo tendrá una presencia destacada en internet y las redes sociales.

Más sobre el Año Europeo del Desarrollo.

Un Año Europeo todos los años desde 1983

El primero de todos los Años Europeos, en 1983, estuvo dedicado a las pequeñas empresas (PYME) y a la artesanía. Desde entonces, todos los años, la UE escoge un tema específico para impulsar el debate y el diálogo dentro y fuera de los países europeos.

Años Europeos: ¿para qué?

Con ellos se pretende sensibilizar a la opinión pública sobre determinados temas, fomentar la reflexión y cambiar las mentalidades. En muchos Años Europeos se concede una financiación extraordinaria para proyectos locales, nacionales y transfronterizos que aborden el tema al que esté dedicado ese año.

Mediante los Años Europeos, las instituciones de la UE y los gobiernos de los países miembros expresan su firme compromiso y su mensaje político de que ese aspecto se tendrá en consideración a la hora de elaborar futuras políticas. En algunos casos, la Comisión Europea puede proponer una nueva legislación sobre ese tema.

¿Cómo se elige el tema del Año Europeo?

La Comisión propone un tema y después deben aprobarlo el Parlamento Europeo y los gobiernos de los países de la UE.

Lista de Años Europeos

¡Os esperamos en próximas entradas!

FacebookTwitter